
談起亞馬遜日本站,不少賣家在覬覦其潛在商機的同時,也對該站點的運營痛點望而生畏:優(yōu)化Listing、積攢Review、創(chuàng)設A+頁面及包裝說明……如何打破亞馬遜日本站運營難點的個中細則?
為此,來自義烏市亞杰網(wǎng)絡科技有限公司的創(chuàng)始人——傅堅,為入駐亞馬遜日本站點的賣家提供了如下的實操干貨。
基礎優(yōu)化:針對Listing優(yōu)化而言,傅堅表示其會在上線一個產(chǎn)品之前把競爭對手的視頻、競爭對手Listing下面的Review,做一個比較全面的分析;主要的分析維度集中在銷量較好的賣家店鋪中的產(chǎn)品圖片;第二個維度,就賣家設置的標題而言,既要照顧到買家的閱讀習慣,還要清晰的描述店鋪的產(chǎn)品;第三個維度,賣家需要考慮到機器搜索SEO的問題,也就是說賣家需要在照顧買家閱讀體驗的同時做好SEO。
五個bulletpoint:其優(yōu)化的步驟主要包括一下幾個角度:1、同樣需要借鑒競爭對手bulletpoint的設置情況,學習競爭對手優(yōu)秀的地方;2、產(chǎn)品的賣點一定要結合買家的關注點來說,多看其他優(yōu)秀賣家的Review,再結合自身產(chǎn)品的優(yōu)勢,盡可能的把產(chǎn)品的賣點表達清楚;切忌文字的重復累贅和不必要的修飾。
產(chǎn)品描述和文案:亞馬遜日本站是擁有A+頁面的,這就要求每一個賣家要盡可能的把每一個Listing做好優(yōu)化,同時做好網(wǎng)站的產(chǎn)品描述和文案的撰寫;產(chǎn)品描述和文案不是呆板的復制產(chǎn)品的使用材料、尺寸重量、檢修保養(yǎng)等,而是需要從買家的心理層面了解其對產(chǎn)品的核心關注點;熟悉產(chǎn)品自身區(qū)別于其他賣家的獨特的賣點,提高買家購買產(chǎn)品的概率;產(chǎn)品賣點的描述也可以結合圖片來體現(xiàn),給賣家更好的視覺和購買體驗。
“總體來講,在優(yōu)化方面,我個人認為買家的購物體驗非常重要,就表達而言,從買家的角度要讓買家覺得舒服,文案通順,甚至覺得這個就是日本人寫的;這樣有利于轉化率的提高。做完這些之后,有條件的賣家,我建議可以請本土人士把我們的語言優(yōu)化一遍,其中QNA和Review優(yōu)化尤其重要。賣家在做好產(chǎn)品質(zhì)量的同時,可以適當跟進老客戶,邀請他們進行進行一些評論、增加評論的積攢?!备祱哉f道。
面對即將到來的旺季,每款產(chǎn)品下面的留評率至關重要。傅堅介紹道:“從我多年運作日本站的經(jīng)驗來看,日本買家的留評率相對來說比較低一些,平臺能夠給到的扶持資源對比歐美站點也相對較少,這種情況下我們賣家Review積累也比較慢。”
為此,他建議賣家需要在平時多去積累,與同行之間多交流,對于留評數(shù)量的多少較為合適,不同品類賣家的標準是有所不同的,就Review的數(shù)量來看,賣家可以參考同站點、同品類下優(yōu)秀競爭對手的留評價數(shù)量。
“而無論是一個評論還是一百個評論,真正而言,評論的質(zhì)量才是最為重要的,當然我不是說讓大家去操作相關軟件,因為操作得出的結果是不長久的,且風險也較大,這就要求,在我們產(chǎn)品到客人手上之前,產(chǎn)品品質(zhì)、尺寸、包裝和物流,都需要盡可能做到完美,避免差評的出現(xiàn)”。
此外,他也說道,當出現(xiàn)差評的時候,賣家要積極主動地和客戶溝通,幫助客戶解決問題,“有一些日本買家的素質(zhì)還是比較高的,如果你能夠及時、有效地幫助他解決問題,他還是樂于幫助你去修改它的評價,但是在與客戶溝通的過程中要注意不要提到刪除評論、修改評論等這些敏感詞匯啊,因為這是違反亞馬遜政策的?!?
據(jù)悉,亞馬遜日本站是最早有A+功能的站點。在傅堅看來,相對亞馬遜其他站點的賣家而言,日本站點的買家比較“軸”,他們十分注重產(chǎn)品描述與產(chǎn)品實際狀況的符合程度,如果產(chǎn)品描述過于夸大其詞,是很容易遭致買家差評和投訴的。
針對上述日本人的購買習慣來看,如果賣家的產(chǎn)品質(zhì)量過硬,那么在適當描述和突出產(chǎn)品優(yōu)勢的情況下,買家的購買和留好評的概率都很高。
他坦言,“做A+頁面的過程,并不是說在Listing里面插入幾張圖片就好了,我們目的是獲得更多的產(chǎn)品轉化率,所以說我們在做每一張圖片,每一段文案的時候都要考慮到這些設置對訂單轉化有什么幫助;再者,產(chǎn)品質(zhì)量與客戶的維護緊密聯(lián)系,日本買家的復購率比較高,也就是他如果這次買了你的產(chǎn)品感覺比較滿意,下次他還需要該產(chǎn)品的時候,他很可能就直接來找你們,不去找別人買?!?
傅堅介紹道,在服務本土化方面,公司目前在日本沒有設置單獨的客服,所有的客服人員都是由運營團隊兼職的。在他看來,日本站的郵件比較少,需要維護的客戶客服工作量并不大;而且客服不是為了幫老板省錢,而是真正幫客戶解決問題的,切忌逃避或推卸責任。
在產(chǎn)品的說明書和包裝方面,很多的賣家和買家都有其不同的購買需求,針對此項服務傅堅表示:“賣家的產(chǎn)品包裝主要還是與產(chǎn)品是相掛鉤:如果賣家的產(chǎn)品是簡單易用的,基本上上手就會,那么這個時候用歐美包裝或者是日本包裝說明都是沒有什么大問題的;但如果賣家的產(chǎn)品功能性很強,使用說明比較復雜的,那么這個時候日本的專門包裝和說明書就十分必要了;因為日本人的英語普遍較差,所以我建議大家有條件的話呢,盡可能做一個本土化的一個包裝和說明。”
(文/雨果網(wǎng) 鐘云蓮)